À propos
Nom en japonais et en français
- 九代目市川團十郎「暫」復元記念 泣き相撲
- Naki-zumō d’Asakusa, le “sumō des pleurs” commémorant la statue « Shibaraku »
Historique
Le Naki-zumō(泣き相撲, naki-zumō)d’Asakusa est un rendez-vous de printemps organisé sur l’esplanade derrière le temple Sensō-ji(浅草寺, Sensō-ji). Des bébés, portés par des komusubi-yaku(子抱き役, kobuki-yaku)en tenue de sumō, montent sur un dohyō(土俵, dohyō)pendant qu’un gyōji(行司, gyōji)arbitre de façon symbolique. L’idée n’est pas la compétition sportive, mais la croyance populaire selon laquelle les pleurs sont de bon augure et favorisent une croissance robuste (健やかな成長, sukoyaka na seichō).
La particularité d’Asakusa est le lien direct avec la statue « Shibaraku »(暫, Shibaraku), associée au 9e Ichikawa Danjūrō(九代目 市川團十郎, kudaime Ichikawa Danjūrō)et au personnage de kabuki Kamakura Gongorō (鎌倉権五郎, Kamakura Gongorō). La statue se trouve dans le hondō-ura hiroba(本堂裏広場, place derrière le hall principal), et l’événement s’inscrit comme une offrande/commémoration autour de ce monument, devenu un repère culturel du site.
Dans sa forme actuelle, l’organisation et les annonces passent par la Asakusa Kankō Renmei(浅草観光連盟, Asakusa Tourism Federation). Comme beaucoup d’événements urbains, le Naki-zumō a connu des adaptations récentes : certaines éditions ont été allégées (format limité, photos seulement) ou annulées selon le contexte sanitaire, avant un retour progressif à un déroulé plus complet.
Lieu et date de l’événement
- Lieu : derrière le temple Sensō-ji, esplanade de la statue « Shibaraku »(浅草寺 本堂裏広場「暫」銅像前, Sensō-ji hondō-ura hiroba “Shibaraku” dōzō-mae).
- Date : généralement fin avril. Exemple récent : 26 avril, avec report pluie le lendemain.
- Type de date : variable : la date est annoncée chaque année (souvent un samedi de fin avril), avec possibilité de jour de report en cas de pluie.
Déroulement
Le Naki-zumō d’Asakusa se déroule sur une journée, en deux sessions (午前・午後, matin/après-midi) selon les éditions. La matinée commence souvent par une courte cérémonie/office devant la statue « Shibaraku »(法要, hōyō), puis les familles sont accueillies pour l’enregistrement (受付, uketsuke).
Sur le dohyō(土俵, dohyō), deux bébés sont présentés face à face. Un gyōji(行司, gyōji)prononce l’annonce, et les porteurs (組ませ役, kumase-yaku) cherchent à déclencher un cri ou un pleur, de façon encadrée et très brève. Le “résultat” est symbolique : l’essentiel est la prière pour la santé (健康祈願, kenkō kigan) et le souvenir familial.
Ce qui rend l’événement marquant, c’est le contraste entre l’univers du sumō (tenues, dohyō, gyōji) et l’atmosphère d’Asakusa : en arrière-plan, on retrouve le hall principal(本堂, hondō) et l’animation du quartier. Certaines années, l’événement attire aussi l’attention par la présence d’invités liés au kabuki (selon annonces).
Conseils pratiques
Photos
Le meilleur spot est la périphérie du dohyō pour capter les expressions (mode rafale conseillé). Arrive avant la session pour repérer un angle avec le Sensō-ji en arrière-plan. En plein soleil, une vitesse élevée évite le flou (mouvements rapides, bébé qui gigote). Si tu veux une image “contextuelle”, cadre large avec la statue « Shibaraku » et la foule.
Météo
Fin avril à Tokyo peut être doux, mais le site est très exposé et on reste souvent debout. Prévois couche légère + coupe-vent. En cas de pluie, l’édition peut être reportée : garde un œil sur l’annonce officielle la veille.
Transport
Privilégie le métro (Asakusa) et marche. Les taxis peuvent être lents à cause des flux touristiques. Sur place, le secteur Sensō-ji est très fréquenté : anticipe des goulots (Kaminarimon, Nakamise) si tu arrives à l’heure pile.
Astuces visiteur
Pour éviter la cohue, vise la première session. Combine avec une visite tôt du sensō-ji (avant l’affluence) puis reviens au dohyō. Phrase utile : 「泣き相撲の会場はどこですか?」(Naki-zumō no kaijō wa doko desu ka? : “Où est la zone du naki-zumō ?”).
À prévoir
Eau, casquette (si soleil), mouchoirs, batterie externe, et espèces (petits achats à Asakusa). Si tu viens avec un bébé, une couverture légère et de quoi gérer une attente dehors (snack, lingettes).
Sources & Références
-
台東区(公式)|泣き相撲
Page officielle de l’arrondissement : date, lieu précis (derrière le Sensō-ji, statue « Shibaraku »), accès depuis les lignes de transport.
-
台東区|広報たいとう(2021年3月20日号)第30回「泣き相撲」
Archive municipale : indique le format “photo uniquement” et les dates 24–25 avril 2021 au même emplacement.
Localisation
Kudaime Ichikawa Danjūrō “Shibaraku” Fukugen Kinen Naki-zumō (九代目市川團十郎「暫」復元記念 泣き相撲)
Prochaine date :
À confirmer
Le samedi 24 avril 2027
Lieu :
Asakusa-Jinja (浅草寺)
2 Chome-3-1 Asakusa, Taito City, Tokyo 111-0032, Japon
Calendrier à venir
- À confirmer 24/04/2027
- À confirmer 22/04/2028