Site en développement – certaines fonctionnalités ne sont pas encore disponibles. Suivre l’avancée du projet

Matsuri Guide

À propos

Nom en japonais et en français

  • 城端曳山祭
  • Jōhana Hikiyama Matsuri, le festival des chars hikiyama de Jōhana (Nanto, Toyama)

Historique

Le Jōhana Hikiyama Matsuri(城端曳山祭, jōhana hikiyama matsuri)est la grande fête de printemps liée au sanctuaire Jōhana Shinmei-gū(城端神明宮, Jōhana Shinmei-gū)dans le quartier de Jōhana(城端, jōhana), à Nanto(南砺市, Nanto-shi), préfecture de Toyama(富山県, Toyama-ken). Localement, Jōhana est souvent surnommée “Etchū no shō-Kyōto”(越中の小京都, etchū no shō-kyōto), et le festival assume ce mélange d’élégance et d’énergie populaire.

Le rite officiel est connu sous le nom de “Jōhana Shinmei-gū-sai no hikiyama gyōji”(城端神明宮祭の曳山行事, jōhana shinmei-gū-sai no hikiyama gyōji). Il est désigné Important bien culturel folklorique immatériel(重要無形民俗文化財, jūyō mukei minzoku bunkazai)et a été inscrit en 2016 dans la liste représentative de l’UNESCO au sein des “Yama, Hoko, Yatai”(山・鉾・屋台行事, yama hoko yatai gyōji). Le festival est aujourd’hui solidement ancré dans la Golden Week, avec un format concentré sur deux jours, réputé pour sa continuité (plus de 300 ans de tradition souvent mis en avant dans les présentations locales).

Son identité tient à une procession de kami-mukae(神迎え, kami-mukae, “accueil des divinités”) mêlant plusieurs éléments spectaculaires : danse du lion(獅子舞, shishimai), mikoshi(神輿, mikoshi), kenboko(剱鉾, kenboko), kasaboko(傘鉾, kasaboko)et surtout hikiyama(曳山, hikiyama). Particularité très “Jōhana” : chaque char est précédé d’une petite scène raffinée, l’ioriyatai(庵屋台, ioriyatai), d’où s’élèvent flûte (笛, fue) et shamisen (三味線, shamisen) pour accompagner l’iori-uta(庵唄, iori-uta), un chant local au timbre très reconnaissable.


Lieu et date de l’événement

  • Lieu : centre-ville de Jōhana(城端中心市街地, jōhana chūshin shigaichi)et Jōhana Shinmei-gū(城端神明宮, Jōhana Shinmei-gū).
  • Adresse : 〒939-1867 富山県南砺市城端1669.
  • Accès : JR城端線 城端駅Jōhana-eki)→ env. 10 min à pied. En voiture : env. 9 min depuis 城端SICJōhana SIC), env. 3 min depuis 福光ICFukumitsu IC).
  • Date : 4 et 5 mai chaque année. Repères horaires souvent publiés : 5/4 (宵祭, yoimatsuri) en soirée, 5/5 (本祭, honmatsuri) du matin à la nuit.

Déroulement

Le festival se vit comme un “double tableau” : la soirée du 4 (宵祭, yoimatsuri) pour l’atmosphère et les lumières, puis la grande journée du 5 (本祭, honmatsuri) pour la puissance de la procession. L’ensemble accompagne le cycle rituel du sanctuaire, avec une logique de départ vers un otabisho (御旅所, otabisho, lieu d’étape) puis retour au sanctuaire.

Le 4 mai, la ville bascule dans une ambiance nocturne (repère fréquent : 18:00–22:00) : les chars se parent et la parade devient plus contemplative. Le 5 mai, la matinée lance le cœur du rite : la procession des mikoshi(神輿渡御, mikoshi togyo)démarre tôt (repère fréquent : 9:00), puis s’enchaînent shishimai(獅子舞, shishimai), kenboko(剱鉾, kenboko)et les kasaboko(傘鉾, kasaboko), suivis des ioriyatai(庵屋台, ioriyatai)et des hikiyama(曳山, hikiyama). Les repères “journée longue” annoncés sur certaines éditions vont typiquement de 10:00 à 22:00, avec une fin pouvant se prolonger vers la nuit.

Deux détails “signature” sont très recherchés par les visiteurs : d’abord, l’écoute de l’iori-uta(庵唄, iori-uta)depuis les ioriyatai, puis la transformation du soir quand les chars deviennent des chōchin-yama(提灯山, chōchin-yama, “montagnes de lanternes”) et glissent dans les rues. La veille ou en marge, une coutume importante consiste à ouvrir au public des lieux/maisons liés aux quartiers des chars, où l’on présente des statues sacrées(神像, shinzō)dans des yamayado(山宿, yamayado).


Conseils pratiques

Photos

Pour capter “l’ADN” du matsuri, fais deux séries : soirée du 4 pour les lanternes(提灯, chōchin)et l’ambiance, puis journée du 5 pour la densité de la procession. Les meilleurs plans sont souvent à l’approche de 城端神明宮Jōhana Shinmei-gū)et dans les rues où l’ioriyatai passe lentement (idéal pour capter les visages et la scène de chant). Le soir, un objectif lumineux aide, et pense à stabiliser (vitesse plus lente, foule).

Météo

Début mai à Toyama peut être doux, mais les soirées restent fraîches. Prévois une couche chaude légère et un imperméable (雨具, amagu) : en faible pluie (少雨, shōu) les chars peuvent continuer, mais en mauvais temps (荒天, kōten) le défilé peut être annulé(中止, chūshi).

Transport

Le plus simple est le train via JR城端線Jōhana-sen)jusqu’à 城端駅Jōhana-eki), puis marche (environ 10 min). En voiture, arrive tôt, car le centre est impacté par la parade. Les accès express via 城端SICJōhana SIC)ou 福光ICFukumitsu IC)sont pratiques, mais la circulation peut se densifier avant la soirée du 4 et la matinée du 5.

Astuces visiteur

Pour profiter sans courir : 4 mai en mode “atmosphère” (lanternes, sons), puis 5 mai en mode “procession” (mikoshi + hikiyama). Si tu veux entendre clairement l’iori-uta(庵唄, iori-uta), place-toi dans une zone où la parade ralentit, plutôt qu’au milieu d’un axe très compact. Petit vocab utile : yoimatsuri(宵祭, soirée), honmatsuri(本祭, jour principal), otabisho(御旅所, étape).

À prévoir

Espèces, batterie externe, veste légère, poncho, et chaussures confortables. Si tu restes tard le 5, ajoute une petite réserve d’eau et un snack : la soirée peut filer vite.


Sources & Références

Localisation

Jōhana Hikiyama Matsuri (城端曳山祭)

📅 Prochaine date :
Du lundi 4 mai 2026 au mardi 5 mai 2026

📍 Lieu :
Jōhana Shinmei-gū (城端神明宮)
1669 Johana, Nanto, Toyama 939-1867, Japon

Calendrier à venir
  • 04/05/2026 - 05/05/2026
  • 04/05/2027 - 05/05/2027
  • 04/05/2028 - 05/05/2028