BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-449@example
DTSTAMP:20260525T183724Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260531
DTEND;VALUE=DATE=20260603
SUMMARY:Toyama Sannō Matsuri (Hie Jinja Shunki Reitaisai) (山王まつり（日枝神社春季例大祭）)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>山王まつり（日枝神社春季例大祭）</strong></li>\n    <li><strong>Sannō Matsuri de Toyama\, la grande fête de printemps du sanctuaire Hie (Toyama)</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- HISTORIQUE : contexte\, origines\, évolution\, statut -->\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Sannō Matsuri</strong>（山王まつり\, <strong>Sannō matsuri</strong>）de <strong>Toyama</strong>（富山\, <strong>Toyama</strong>）est la grande fête annuelle\n    du <strong>sanctuaire Hie</strong>（日枝神社\, <strong>Hie-jinja</strong>）\, affectueusement surnommé <strong>«&nbsp\;Sannō-san&nbsp\;»</strong>（山王さん\, <strong>Sannō-san</strong>）par les habitants.\n    Organisé chaque année au tout début de l’été\, il est considéré comme <strong>l’événement le plus important</strong> du sanctuaire (例大祭\, <strong>reitaisai</strong>) et l’un des matsuri les plus\n    fréquentés de la ville\, avec une tradition de <strong>fête populaire</strong> (matsuri de quartier\, 町の祭り\, <strong>machi no matsuri</strong>) très ancrée.\n  </p>\n  <p>\n    Le sanctuaire explique que la célébration est devenue particulièrement florissante à l’<strong>époque d’Edo</strong>（江戸時代\, <strong>Edo jidai</strong>）\,\n    lorsque <strong>Hie-jinja</strong> était considéré comme le sanctuaire <strong>«&nbsp\;sōubusuna&nbsp\;»</strong>（総産土\, <strong>sōubusuna</strong>）du château et de la ville de Toyama\,\n    c’est-à-dire le sanctuaire tutélaire commun du <strong>château de Toyama</strong>（富山城\, <strong>Toyama-jō</strong>）et de la cité.\n    Un moment clé mentionné par la tradition locale est la donation de <strong>deux mikoshi</strong>（神輿\, <strong>mikoshi</strong>）par\n    <strong>Maeda Masatoshi</strong>（前田正甫\, <strong>Maeda Masatoshi</strong>）\, second seigneur du domaine de Toyama\, en <strong>1690</strong>\n    (元禄3年\, <strong>Genroku 3-nen</strong>)\, qui aurait fixé l’usage du <strong>mikoshi togyō</strong>（神輿渡御\, <strong>mikoshi togyō</strong>）dans les rues des quartiers ujiko (氏子\, <strong>ujiko</strong>).\n    La tradition rapporte aussi qu’autrefois le mikoshi entrait au château et y passait une nuit avant de poursuivre sa tournée\, image forte d’un matsuri “de toute la ville”.\n  </p>\n  <p>\n    Le festival a connu des ruptures et des transformations au XXe siècle. Le sanctuaire indique notamment que les deux mikoshi offerts à l’époque d’Edo ont été\n    <strong>détruits lors des bombardements de 1945</strong>（戦災\, <strong>sensai</strong>）et que la procession se poursuit depuis avec <strong>un seul mikoshi</strong>.\n    Malgré cela\, l’esprit du matsuri demeure: un grand retour en fin d’après-midi\, rythmé par les flûtes (笛\, <strong>fue</strong>) et les tambours (太鼓\, <strong>taiko</strong>)\,\n    et précédé d’un spectaculaire <strong>grand shishi-gashira</strong>（大獅子頭\, <strong>ōjishi-gashira</strong>）\, devenu l’une des images emblématiques du «&nbsp\;Sannō-san&nbsp\;».\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- LIEU & DATE : ville\, sanctuaire\, accès\, type de date\, GPS -->\n  <h2>Lieu et date de l’événement</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>Lieu</strong>&nbsp\;: <strong>富山山王さん 日枝神社</strong>（日枝神社\, <strong>Hie-jinja</strong>）\, centre-ville de Toyama (富山市\, <strong>Toyama-shi</strong>).</li>\n    <li><strong>Adresse</strong>&nbsp\;: <strong>〒930-0064 富山県富山市山王町4-12</strong> (4-12 Sannōmachi\, Toyama-shi\, Toyama-ken).</li>\n    <li><strong>Accès</strong>&nbsp\;:\n      tram <strong>Nishichō</strong>（西町\, <strong>Nishichō</strong>）env. 5&nbsp\;min à pied\;&nbsp\;\n      tram <strong>Grand Plaza-mae</strong>（グランドプラザ前\, <strong>Gurando Puraza-mae</strong>）env. 5&nbsp\;min à pied\;&nbsp\;\n      bus <strong>Sōgawa</strong>（総曲輪\, <strong>Sōgawa</strong>）env. 5&nbsp\;min à pied.</li>\n    <li><strong>Date</strong>&nbsp\;: chaque année <strong>du 31 mai au 2 juin</strong> (3 jours). Le cœur du matsuri est souvent présenté comme «&nbsp\;autour du <strong>1er</strong> et <strong>2 juin</strong>&nbsp\;» (6月1日・2日を中心\, <strong>rokugatsu tsuitachi / futsuka o chūshin</strong>).<br></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- DÉROULEMENT : déroulé sur 1 ou plusieurs jours\, temps forts -->\n  <h2>Déroulement</h2>\n  <p>\n    Sur <strong>3 jours</strong>\, le festival alterne rites au sanctuaire (神事\, <strong>shinji</strong>) et grande fête urbaine (屋台\, <strong>yatai</strong>).\n    Les visiteurs viennent prier pour la <strong>protection</strong> et la <strong>prospérité</strong>\, mais aussi pour l’ambiance très populaire: les rues autour du sanctuaire se couvrent de stands\,\n    et la zone devient l’un des points les plus animés de Toyama.\n  </p>\n  <p>\n    Le temps fort traditionnel est la <strong>procession du mikoshi</strong> (神輿渡御\, <strong>mikoshi togyō</strong>) accompagnée de <strong>shishi-mai</strong>（獅子舞\, <strong>shishi-mai</strong>）.\n    D’après le sanctuaire\, le <strong>31 mai</strong> le mikoshi et le shishi-mai parcourent la <strong>partie ouest</strong> du territoire ujiko\, et le <strong>1er juin</strong> la <strong>partie est</strong>.\n    Les deux jours\, départ du sanctuaire <strong>vers 8h30</strong> et retour (御還幸\, <strong>gokankō</strong>) <strong>vers 17h</strong>.\n  </p>\n  <p>\n    Le moment le plus marquant pour beaucoup de visiteurs\, c’est le <strong>retour de fin de journée</strong>: à la tombée du jour\, le cortège se resserre\,\n    les sons de <strong>fue</strong>（笛）et de <strong>taiko</strong>（太鼓）prennent toute la rue\, et le <strong>grand shishi-gashira</strong>（大獅子頭\, <strong>ōjishi-gashira</strong>）ouvre la marche devant le mikoshi\,\n    au milieu des stands\, dans une atmosphère très “Sannō-san”.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- CONSEILS PRATIQUES : 5 sous-parties obligatoires -->\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n\n  <h3>Photos</h3>\n  <p>\n    Les meilleures images se font souvent pendant le <strong>gokankō</strong>（御還幸\, retour vers le sanctuaire) en fin d’après-midi: lumière plus douce\, foule dense\,\n    et passage du <strong>ōjishi-gashira</strong>（大獅子頭）devant les stands. Si tu veux éviter l’écrasement\, place-toi sur une rue un peu plus large\,\n    puis laisse le cortège venir à toi (plutôt que de “chasser” le mikoshi).\n  </p>\n\n  <h3>Météo</h3>\n  <p>\n    Fin mai–début juin à Toyama peut être <strong>doux à chaud</strong> avec un risque d’averses. Prévois des chaussures confortables (beaucoup de marche et station debout)\,\n    et une protection pluie <strong>compacte</strong> (poncho léger) plus facile à gérer au milieu de la foule.\n  </p>\n\n  <h3>Transport</h3>\n  <p>\n    Privilégie le <strong>tram</strong> (西町 / グランドプラザ前) ou le <strong>bus</strong> (総曲輪). Pendant le festival\, la zone peut être soumise à\n    des <strong>restrictions de circulation</strong> (交通規制\, <strong>kōtsū kisei</strong>) autour du sanctuaire: évite de venir en voiture et garde une marge pour le retour\,\n    surtout le soir.\n  </p>\n\n  <h3>Astuces visiteur</h3>\n  <p>\n    Si ton objectif est la procession: vise le <strong>31 mai</strong> ou le <strong>1er juin</strong> (mikoshi + shishi-mai)\, et repère à l’avance un point “calme”\n    près d’une sortie de rue. Petite phrase utile si tu demandes où passe le cortège: <strong>「おみこしはどこを通りますか？」</strong>\n    （omikoshi wa doko o tōrimasu ka?）.\n  </p>\n\n  <h3>À prévoir</h3>\n  <p>\n    <strong>Espèces</strong>\, <strong>eau</strong>\, <strong>batterie externe</strong>\, <strong>poncho</strong>\, <strong>lingettes</strong>\, et un <strong>sac</strong> qui se ferme bien.\n    Si tu restes jusqu’au soir: une couche légère en plus (quand le soleil tombe\, l’impression peut changer).\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- 5 DERNIÈRES ÉDITIONS : tableau Année / Dates / Remarques -->\n  <h2></h2>\n\n  \n\n  <!-- SOURCES & RÉFÉRENCES : tous les liens (y compris page officielle) doivent être ici -->\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <a href="https://www.hie.jp/ritual/sannou_fes/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>日枝神社（富山）: 山王まつり（日枝神社春季例大祭）</strong>\n      </a>\n      <p>Page officielle: dates 5/31–6/2\, histoire (総産土\, 富山城)\, et détails sur la <strong>神輿渡御</strong>（mikoshi togyō）(ouest/est\, horaires).</p>\n    </li>\n    <li>\n      <a href="https://www.info-toyama.com/events/10006" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>とやま観光ナビ: 山王まつり（日枝神社大祭）</strong>\n      </a>\n      <p>Fiche événement officielle tourisme: affluence\, stands\, accès (tram/bus)\, et informations pratiques (dont circulation).</p>\n    </li>\n    <li>\n      <a href="https://www.hie.jp/rituals/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>日枝神社: 四季の祭典・行事（年間行事）</strong>\n      </a>\n      <p>Calendrier du sanctuaire: repères des journées liées au Sannō Matsuri (宵祭り\, 神輿渡御祭\, etc.).</p></li>\n    <li>\n      <a href="https://www.instagram.com/hie_shrine/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>日枝神社（富山）Instagram（公式）</strong>\n      </a>\n      <p>Canal officiel utile pour les annonces de dernière minute (info circulation\, horaires\, rappels de programme).</p>\n    </li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:Hie Jinja (日枝神社) - 4-12 Sannomachi\, Toyama\, 930-0064\, Japon
END:VEVENT
END:VCALENDAR
