BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-444@example
DTSTAMP:20260610T074225Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260613
DTEND;VALUE=DATE=20260614
SUMMARY:Komachi Matsuri (小町まつり)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>小町まつり</strong>（こまちまつり）</li>\n    <li><strong>Komachi Matsuri\,le festival en hommage à Ono no Komachi</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- HISTORIQUE : contexte\, origines\, évolution\, statut -->\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Komachi Matsuri</strong>（小町まつり\, <strong>Komachi Matsuri</strong>）se tient dans la région d’<strong>Ogachi</strong>（雄勝\, <strong>Ogachi</strong>）à <strong>Yuzawa</strong>（湯沢市\, <strong>Yuzawa-shi</strong>\,préfecture d’Akita).Il rend hommage à la grande poétesse de l’époque de Heian\, <strong>Ono no Komachi</strong>（小野小町\, <strong>Ono no Komachi</strong>）\,figure associée ici à de nombreuses légendes locales (lieux de mémoire\, tumulus\, ponts et sources liés à ses récits).\n  </p>\n  <p>\n    Le festival actuel prend sa forme moderne au lendemain de la guerre&nbsp\;: il démarre en <strong>1953</strong>（昭和28年\, <strong>Shōwa nijūhachi-nen</strong>）à l’occasion de l’achèvement du <strong>Komachi-dō</strong>（小町堂\, <strong>Komachi-dō</strong>）\,d’abord comme un <strong>“Ono no Komachi-dō Matsuri”</strong>（小野小町堂祭り\, <strong>Ono no Komachi-dō Matsuri</strong>）commémoratif.Puis\, en <strong>1967</strong>（昭和42年\, <strong>Shōwa yonjūni-nen</strong>）\,le festival se dote d’un de ses marqueurs identitaires&nbsp\;: l’apparition des <strong>Komachi musume</strong>（小町娘\, <strong>Komachi musume</strong>）\,des jeunes femmes sélectionnées\, présentées en tenue inspirée de la <strong>ichimegasa</strong>（市女笠\, <strong>ichimegasa</strong>）qui incarne l’élégance “Heian” du matsuri.\n  </p>\n  <p>\n    Aujourd’hui\, l’événement est organisé autour d’un programme mêlant <strong>rite de dédicace</strong> (lecture/chant et offrandes)\, <strong>arts de scène</strong> et <strong>reconstitution dramatique</strong>.Le cœur symbolique du Komachi Matsuri est la mise en valeur de la poésie attribuée à Komachi\, avec la dédicace de <strong>sept waka</strong>（和歌\, <strong>waka</strong>）et la présence de <strong>sept Komachi</strong> (référence locale aux “sept” lieux/repères liés à la tradition de Komachi dans le secteur).\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- LIEU & DATE : ville\, sanctuaire\, accès\, type de date\, GPS -->\n  <h2>Lieu et date de l’événement</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>Lieu</strong>&nbsp\;: <strong>Komachi no Sato Kōen</strong>（小町の郷公園）\,à proximité de la <strong>Michi-no-Eki Ogachi</strong>（道の駅おがち「小町の郷」\, <strong>Michi-no-Eki Ogachi “Komachi no Sato”</strong>）\; certaines séquences peuvent aussi impliquer le <strong>Komachi-dō</strong>（小町堂）selon les années.</li>\n    <li><strong>Adresse</strong>&nbsp\;: 〒019-0205 秋田県湯沢市小野二ツ森149（Akita-ken\,Yuzawa-shi\,Ono Futatsumori 149）.</li>\n    <li><strong>Accès</strong>&nbsp\;: depuis <strong>JR Yokobori</strong>（横堀駅\, <strong>Yokobori-eki</strong>）compter environ <strong>15 min à pied</strong>\; depuis <strong>JR Yuzawa</strong>（湯沢駅\, <strong>Yuzawa-eki</strong>）environ <strong>20 min en voiture</strong>.En voiture\, accès rapide via <strong>Ogachi Komachi IC</strong>（雄勝こまちIC\, <strong>Ogachi Komachi IC</strong>）(environ <strong>3 à 5 min</strong>)\,parkings sur zone.</li>\n    <li><strong>Date</strong>&nbsp\;: <strong>chaque année\,le 2e samedi de juin</strong>（毎年6月第2土曜日\, <strong>maitoshi rokugatsu dai-ni doyōbi</strong>）\; les horaires et le format précis varient selon le programme annuel.<br></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- DÉROULEMENT : déroulé sur 1 ou plusieurs jours\, temps forts -->\n  <h2>Déroulement</h2>\n  <p>\n    Le Komachi Matsuri se vit comme une soirée “hors du temps”&nbsp\;: on vient pour l’atmosphère inspirée du <strong>Heian jidai</strong>（平安時代\, <strong>Heian jidai</strong>）\,pour la mise à l’honneur d’<strong>Ono no Komachi</strong>（小野小町\, <strong>Ono no Komachi</strong>）\,et pour une succession de tableaux mêlant hommage poétique\, musique et scène.Le site du parc\, conçu autour d’une esthétique “récit/legendarium Komachi”\, sert d’écrin naturel.\n  </p>\n  <p>\n    Le fil rouge comprend généralement&nbsp\;: une ouverture rituelle avec <strong>norito</strong>（祝詞\, <strong>norito</strong>）et purification par <strong>miko-mai</strong>（巫女舞\, <strong>miko-mai</strong>）selon les années\, puis l’entrée en scène des <strong>Komachi musume</strong>（小町娘\, <strong>Komachi musume</strong>）\; la récitation/chant de poésie et l’offrande de <strong>waka</strong>（和歌\, <strong>waka</strong>）au <strong>Komachi-dō</strong>（小町堂\, <strong>Komachi-dō</strong>）\; et des numéros artistiques\, dont des prestations de la troupe <strong>Warabi-za</strong>（わらび座\, <strong>Warabi-za</strong>）suivant les éditions.\n  </p>\n  <p>\n    Le moment le plus spectaculaire est souvent le tableau final\, <strong>“Komachi Ōse no Zu”</strong>（小町逢瀬の図\, <strong>Komachi ōse no zu</strong>）\,une reconstitution scénique (son\, lumière et narration) de la légende amoureuse liant Komachi et <strong>Fukakusa no Shōshō</strong>（深草少将\, <strong>Fukakusa no Shōshō</strong>）: c’est la séquence à viser si tu veux “voir le Komachi Matsuri” en une image.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- CONSEILS PRATIQUES : 5 sous-parties obligatoires -->\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n\n  <h3>Photos</h3>\n  <p>\n    Pour l’ambiance\, vise la <strong>fin de journée</strong> et la <strong>nuit</strong>&nbsp\;: le rendu est meilleur quand la scène et les costumes ressortent sur un fond sombre (et c’est idéal pour <strong>Komachi Ōse no Zu</strong>（小町逢瀬の図\, <strong>Komachi ōse no zu</strong>）).Arrive <strong>en avance</strong> pour repérer un angle dégagé près du <strong>Komachi butai</strong>（小町舞台\, <strong>Komachi butai</strong>）et éviter les têtes au premier plan.Un objectif polyvalent (24–70) + un petit télé (70–200) couvre tout\; pense à une <strong>vitesse élevée</strong> si la mise en scène est dynamique.</p>\n\n  <h3>Météo</h3>\n  <p>\n    Début juin à Akita peut alterner douceur et humidité (saison des pluies&nbsp\;: <strong>tsuyu</strong>（梅雨\, <strong>tsuyu</strong>）selon les années).Prévois <strong>une couche imperméable</strong>\,des <strong>chaussures confortables</strong> (station debout/sol parfois humide) et\, le soir\, une <strong>petite couche chaude</strong> si le vent tombe.</p>\n\n  <h3>Transport</h3>\n  <p>\n    Le plus simple sans voiture&nbsp\;: <strong>JR Yokobori</strong>（横堀駅\, <strong>Yokobori-eki</strong>）puis <strong>~15 min à pied</strong>.En voiture\, l’accès via <strong>Ogachi Komachi IC</strong>（雄勝こまちIC\, <strong>Ogachi Komachi IC</strong>）est rapide\; en période de festival\, anticipe une arrivée <strong>plus tôt</strong> pour te garer facilement et repartir sans bouchons.</p>\n\n  <h3>Astuces visiteur</h3>\n  <p>\n    Si tu veux une expérience “tradition + récit”\, combine le matsuri avec une petite boucle sur les lieux de légende&nbsp\;: <strong>Komachi-dō</strong>（小町堂\, <strong>Komachi-dō</strong>）et les repères autour de <strong>Futatsumori</strong>（二ツ森\, <strong>Futatsumori</strong>）(associés aux récits Komachi/Shōshō).Et côté timing&nbsp\;: le <strong>2e samedi de juin</strong> est la règle clé&nbsp\;→ tu peux caler ton séjour longtemps à l’avance\, puis affiner dès que le programme annuel (horaires\, séquences) sort.</p>\n\n  <h3>À prévoir</h3>\n  <p>\n    <strong>Espèces</strong> (petits stands/achats)\, <strong>veste de pluie</strong> ou poncho\, <strong>batterie externe</strong>\, <strong>anti-moustiques</strong> (soir)\, <strong>petite serviette</strong>\,et si photo&nbsp\;: <strong>pare-pluie</strong> pour boîtier/objectif + chiffon microfibre.</p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- 5 DERNIÈRES ÉDITIONS : tableau Année / Dates / Remarques -->\n  <h2></h2>\n\n  \n\n  <!-- SOURCES & RÉFÉRENCES : tous les liens (y compris page officielle) doivent être ici -->\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <a href="https://www.city-yuzawa.jp/site/yuzawatrip/689.html" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>湯沢たび（湯沢市公式観光サイト）:小町まつり</strong>\n      </a>\n      <p>Page officielle (ville de Yuzawa) avec la règle de date (2e samedi de juin)\,le lieu\,et l’annonce des informations de l’édition la plus récente.</p>\n    </li>\n\n    <li>\n      <a href="https://akitayuzawa.jp/event-sp-03.html" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>〖公式〗秋田県湯沢市観光物産協会:小町まつり</strong>\n      </a>\n      <p>Fiche “office de tourisme/association” avec description détaillée (norito\,miko-mai\,sept Komachi\,offrande des waka) et infos pratiques.</p>\n    </li>\n\n    <li>\n      <a href="https://www.city-yuzawa.jp/site/yuzawatrip/3941.html" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>湯沢市:小町の郷公園</strong>\n      </a>\n      <p>Page municipale sur le site (Komachi no Sato Kōen) utilisé comme scène principale du festival\,avec accès et contact.</p></li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:Komachinosato Koen (小町の郷公園) - Futatsumori-149 Ono\, Yuzawa\, Akita 019-0205\, Japon
END:VEVENT
END:VCALENDAR
