BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-404@example
DTSTAMP:20260525T184521Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260529
DTEND;VALUE=DATE=20260602
SUMMARY:Hanazono Jinja Reitaisai (花園神社例大祭)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>花園神社例大祭</strong>（はなぞのじんじゃ れいたいさい）</li>\n    <li><strong>Reitaisai (grand festival annuel) du sanctuaire Hanazono</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- HISTORIQUE : contexte\, origines\, évolution\, statut -->\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Hanazono-jinja</strong>（花園神社\, <strong>Hanazono Jinja</strong>）est connu comme le <strong>sanctuaire tutélaire de Shinjuku</strong>\n    （総鎮守\, <strong>sōchinju</strong>）et l’un des grands repères religieux au cœur de la ville. Selon les récits locaux\, le sanctuaire est lié à une\n    <strong>divinité Inari</strong>（稲荷\, <strong>Inari</strong>）et aurait été <strong>transféré</strong> à son emplacement actuel durant l’ère\n    <strong>Kan’ei</strong>（寛永\, <strong>Kan’ei</strong>\, 1624–1644）après avoir été situé plus près de l’actuel carrefour de Shinjuku-sanchōme. Il a aussi été\n    connu sous d’autres appellations historiques\, notamment <strong>Yotsuya Oiwake Inari</strong>（四谷追分稲荷\, <strong>Yotsuya Oiwake Inari</strong>）et\n    <strong>Sankō-in Inari</strong>（三光院稲荷\, <strong>Sankō-in Inari</strong>）.</p>\n  <p>\n    Le sanctuaire a connu plusieurs destructions\, puis une reconstruction moderne après les dommages de la fin de la Seconde Guerre mondiale&nbsp\;: l’actuel\n    <strong>pavillon principal</strong>（社殿\, <strong>shaden</strong>）date de l’ère <strong>Shōwa</strong>（昭和\, <strong>Shōwa</strong>）et a été réédifié au\n    milieu du XXe siècle. Le <strong>Reitaisai</strong>（例大祭\, <strong>reitaisai</strong>）est le grand rendez-vous de fin mai&nbsp\;: il alterne un cycle\n    <strong>pair/impair</strong> avec\, les années paires\, une forme plus “solennelle” dite <strong>omote-matsuri</strong>（表祭\, <strong>omote-matsuri</strong>）\n    et\, les années impaires\, une forme dite <strong>kage-matsuri</strong>（陰祭\, <strong>kage-matsuri</strong>）\, centrée sur les mikoshi des quartiers\n    （町会神輿\, <strong>chōkai mikoshi</strong>）.&nbsp\;</p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- LIEU & DATE : ville\, sanctuaire\, accès\, type de date\, GPS -->\n  <h2>Lieu et date de l’événement</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>Lieu</strong>&nbsp\;: <strong>Sanctuaire Hanazono</strong>（花園神社\, <strong>Hanazono Jinja</strong>）\, Shinjuku\, Tōkyō（新宿区\, 東京）.&nbsp\;</li>\n    <li><strong>Adresse</strong>&nbsp\;: <strong>〒160-0022 東京都新宿区新宿5-17-3</strong>（Tōkyō-to\, Shinjuku-ku\, Shinjuku 5-17-3）.&nbsp\;</li>\n    <li><strong>Accès</strong>&nbsp\;: métro <strong>Shinjuku-sanchōme</strong>（新宿三丁目駅\, <strong>Shinjuku-sanchōme-eki</strong>）sortie <strong>E2</strong>\, à quelques minutes à pied&nbsp\;\; depuis <strong>Shinjuku</strong>（新宿駅\, <strong>Shinjuku-eki</strong>）sortie Est\, environ 7&nbsp\;min à pied.</li>\n    <li><strong>Date</strong>&nbsp\;: fin mai\, autour du <strong>28 mai</strong> (période de 3 à 4 jours selon l’année).</li>\n    <li><strong>Type de date</strong>&nbsp\;: <strong>variable</strong>&nbsp\;: calée sur le week-end le plus proche du 28 mai (souvent <strong>samedi–dimanche–lundi</strong>\, parfois <strong>vendredi–lundi</strong>).</li></ul>\n\n  <!-- DÉROULEMENT : déroulé sur 1 ou plusieurs jours\, temps forts -->\n  <h2>Déroulement</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Reitaisai</strong>（例大祭\, <strong>reitaisai</strong>）transforme le quartier en fête&nbsp\;: rituels au sanctuaire\, ambiance de rues\, et forte\n    présence des <strong>stands</strong>（露店\, <strong>roten</strong>）dans et autour de l’enceinte. Les fidèles viennent prier pour la <strong>protection</strong>\n    （厄除け\, <strong>yakuyoke</strong>）\, la <strong>prospérité</strong>（商売繁盛\, <strong>shōbai hanjō</strong>）et la bonne fortune\, tandis que les quartiers\n    （町会\, <strong>chōkai</strong>）se mobilisent autour des mikoshi.</p>\n  <p>\n    La trame la plus courante est la suivante&nbsp\;: <strong>Yoimiya-sai</strong>（宵宮祭\, <strong>yoimiya-sai</strong>）en soirée (souvent vers 18&nbsp\;h)\,\n    puis <strong>Taisai-shiki</strong>（大祭式\, <strong>taisai-shiki</strong>）en fin de matinée\, et un grand temps fort de <strong>togyo</strong>（渡御\,\n    <strong>togyo</strong>）avec <strong>Chōkai mikoshi rengō togyo</strong>（町会神輿連合渡御\, <strong>chōkai mikoshi rengō togyo</strong>）le dimanche.\n    Selon l’année\, on voit aussi la <strong>Shinkō-sai</strong>（神幸祭\, <strong>shinkō-sai</strong>）et\, en clôture\, la <strong>Kōen-sai</strong>（後宴祭\,\n    <strong>kōen-sai</strong>）en soirée.</p>\n  <p>\n    La grande particularité\, c’est l’alternance&nbsp\;: les <strong>années paires</strong> (omote-matsuri／表祭\, <strong>omote-matsuri</strong>) peuvent inclure\n    la sortie des <strong>deux mikoshi principaux</strong>\, <strong>Honsha mikoshi</strong>（本社神輿\, <strong>honsha mikoshi</strong>）et\n    <strong>Raiden mikoshi</strong>（雷電神輿\, <strong>raiden mikoshi</strong>）\, tandis que les <strong>années impaires</strong> (kage-matsuri／陰祭\,\n    <strong>kage-matsuri</strong>) mettent surtout en avant les mikoshi des quartiers\, avec une logistique et une ampleur différentes.</p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- CONSEILS PRATIQUES : 5 sous-parties obligatoires -->\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n\n  <h3>Photos</h3>\n  <p>\n    Pour les mikoshi（御神輿\, <strong>omikoshi</strong>）\, vise les <strong>angles de sortie/entrée</strong> près des torii（鳥居\, <strong>torii</strong>) et les\n    grandes artères où le cortège ralentit. Le <strong>meilleur combo</strong>&nbsp\;: arriver <strong>avant</strong> le départ de la procession pour repérer\,\n    puis se replacer sur un point de passage plus “aéré”. En soirée\, prévois un objectif lumineux et garde un œil sur les reflets des lanternes\n    （提灯\, <strong>chōchin</strong>）et des étals.\n  </p>\n\n  <h3>Météo</h3>\n  <p>\n    Fin mai à Tōkyō\, ça peut être <strong>doux à déjà humide</strong>. Habille-toi en <strong>couches</strong> (t-shirt + surcouche légère) et prends de\n    quoi gérer une averse courte&nbsp\;: l’ambiance reste dehors longtemps\, souvent debout.\n  </p>\n\n  <h3>Transport</h3>\n  <p>\n    Le plus simple est <strong>Shinjuku-sanchōme</strong>（新宿三丁目\, <strong>Shinjuku-sanchōme</strong>）en métro\, puis marche courte. Les soirs et le dimanche\,\n    attends-toi à des <strong>flux très denses</strong> autour de Shinjuku&nbsp\;: si tu veux éviter la cohue\, décale ton arrivée (un peu avant un temps fort)\n    et ton départ (après la dispersion).\n  </p>\n\n  <h3>Astuces visiteur</h3>\n  <p>\n    Si tu veux voir “grand”\, vise une <strong>année paire</strong> (omote-matsuri／表祭\, <strong>omote-matsuri</strong>) pour maximiser les chances de voir les\n    mikoshi majeurs. Petit japonais utile&nbsp\;: <strong>“Doko de mikoshi ga tōrimasu ka?”</strong>（どこで神輿が通りますか\, <strong>doko de mikoshi ga tōrimasu ka</strong>）\n    = “Par où passe le mikoshi&nbsp\;?”.\n  </p>\n\n  <h3>À prévoir</h3>\n  <p>\n    <strong>Espèces</strong> (屋台＝souvent cash)\, <strong>batterie externe</strong>\, <strong>petite serviette</strong>\, <strong>boisson</strong>\, et\, si tu\n    comptes rester en soirée\, une <strong>veste légère</strong>. En cas de pluie&nbsp\;: <strong>poncho</strong> plutôt que parapluie dans la foule.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- 5 DERNIÈRES ÉDITIONS : tableau Année / Dates / Remarques -->\n  <h2></h2>\n\n  \n\n  <!-- SOURCES & RÉFÉRENCES : tous les liens (y compris page officielle) doivent être ici -->\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <a href="https://hanazono-jinja.or.jp/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>花園神社（公式サイト）</strong>\n      </a>\n      <p>Site officiel du sanctuaire Hanazono&nbsp\;: informations générales\, contact\, pages “年間行事/アクセス” selon disponibilité.</p>\n    </li>\n\n    <li>\n      <a href="https://www.kanko-shinjuku.jp/spot/-/article_369.html" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>花園神社（新宿観光振興協会）</strong>\n      </a>\n      <p>Fiche de référence sur le sanctuaire (historique\, adresse\, accès)\, utile pour cadrer le contexte du Reitaisai.</p></li>\n\n    <li>\n      <a href="https://www.walkerplus.com/event/ar0313e304881/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>花園神社例大祭（Walkerplus\, archive 2018）</strong>\n      </a>\n      <p>Archive utile pour les horaires-type (yoimiya\, taisai-shiki\, shinkō-sai\, kōen-sai) et la structure classique sur 4 jours.</p></li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:Hanazono-jinja (花園神社) - 5 Chome-17-3 Shinjuku\, Shinjuku City\, Tokyo 160-0022\, Japon
END:VEVENT
END:VCALENDAR
