BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-378@example
DTSTAMP:20260404T072924Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260411
DTEND;VALUE=DATE=20260413
SUMMARY:Shikano Matsuri (Shiroyama Jinja Sairei) (鹿野まつり（城山神社祭礼）)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>鹿野まつり（城山神社祭礼）</strong>（しかの まつり／しろやまじんじゃ さいれい）</li>\n    <li><strong>Shikano Matsuri\, le festival de Shikano (sanctuaire Shiroyama)</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Shikano Matsuri</strong>（鹿野まつり\, <strong>shikano matsuri</strong>）est le grand festival de printemps du bourg-citadelle de\n    Shikano（鹿野\, <strong>shikano</strong>）\, organisé autour du <strong>sanctuaire Shiroyama</strong>（城山神社\, <strong>shiroyama jinja</strong>）.\n    La ville s’est développée comme <strong>jōkamachi</strong>（城下町\, <strong>jōkamachi</strong>\, «ville-château») sous les seigneurs locaux\n    (notamment le clan Kamei（亀井氏\, <strong>kamei-shi</strong>）)\, ce qui explique l’esthétique très «époque des guerriers» du défilé.\n  </p>\n  <p>\n    La documentation locale rappelle qu’un ancien festival appelé <strong>Myōken-matsuri</strong>（妙見祭\, <strong>myōken-matsuri</strong>）a connu des interruptions\,\n    puis qu’il a été relancé au début du XIXe siècle sous la forme actuelle\, avant de se transmettre jusqu’à aujourd’hui.\n    Le festival est par ailleurs présenté comme <strong>bien culturel folklorique immatériel</strong> au niveau préfectoral\n    （鳥取県無形民俗文化財\, <strong>tottori-ken mukei minzoku bunkazai</strong>）.\n  </p>\n  <p>\n    Il se tient <strong>tous les deux ans</strong>（隔年\, <strong>kakunen</strong>）en <strong>avril</strong>（4月\, <strong>shigatsu</strong>）:\n    le rythme est régulier\, mais la date exacte suit le week-end ciblé de mi-avril.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <h2>Lieu &amp\; date de l’événement</h2>\n  <p>\n    <strong>Date&nbsp\;:</strong> <strong>variable</strong>\, <strong>week-end de mi-avril</strong> tous les deux ans\n    （隔年4月中旬の土日\, <strong>kakunen shigatsu chūjun no donichi</strong>）.<br>\n    <strong>Prochaine édition&nbsp\;:</strong> <strong>2026</strong>（次回は2026年\, <strong>jikai wa 2026-nen</strong>）.\n  </p>\n  <p>\n    <strong>Lieu&nbsp\;:</strong> <strong>sanctuaire Shiroyama</strong>（城山神社\, <strong>shiroyama jinja</strong>）et\n    <strong>parc des ruines du château de Shikano</strong>（鹿野城跡公園\, <strong>shikano-jō ato kōen</strong>）\,\n    autour du centre historique de Shikano（鳥取県鳥取市鹿野町鹿野\, <strong>tottori-ken tottori-shi shikano-chō shikano</strong>）.\n  </p>\n  <p>\n    <strong>Adresse (zone)&nbsp\;:</strong> 〒689-0405 鳥取県鳥取市鹿野町鹿野<br>\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <h2>Déroulement de l’événement</h2>\n  <p>\n    Le festival se déroule en deux temps&nbsp\;: la <strong>veille</strong>\, l’<strong>Yoimatsuri</strong>（宵祭り\, <strong>yoimatsuri</strong>\, «fête du soir»)\,\n    puis le lendemain\, la <strong>Honmatsuri</strong>（本祭り\, <strong>honmatsuri</strong>\, «fête principale»）.\n  </p>\n  <p>\n    <strong>Yoimatsuri</strong>（宵祭り\, <strong>yoimatsuri</strong>）&nbsp\;: au crépuscule\, un <strong>rite</strong>（神事\, <strong>shinji</strong>）se tient au sanctuaire\,\n    puis la procession redescend la colline&nbsp\;: <strong>grands lanternons</strong>（高張り提灯\, <strong>takabari chōchin</strong>）\,\n    <strong>sakaki</strong>（榊\, <strong>sakaki</strong>\, rameaux sacrés）\, et <strong>mikoshi</strong>（神輿\, <strong>mikoshi</strong>\, sanctuaire portatif）.\n    Le moment le plus spectaculaire est l’allumage des <strong>lanternes sur cordes</strong>（綱灯篭\, <strong>tsuna-dōrō</strong>）\,\n    une longue guirlande lumineuse qui accompagne la descente et crée une ambiance très «ville-château».\n  </p>\n  <p>\n    <strong>Honmatsuri</strong>（本祭り\, <strong>honmatsuri</strong>）&nbsp\;: la journée (et la soirée) est rythmée par une lente déambulation dans les rues\,\n    avec <strong>chars</strong>（屋台\, <strong>yatai</strong>）\, <strong>musha gyōretsu</strong>（武者行列\, <strong>musha gyōretsu</strong>\, «défilé de guerriers»）\,\n    <strong>shishimai</strong>（獅子舞\, <strong>shishimai</strong>\, «danse du lion»）et <strong>shōjō</strong>（猩々\, <strong>shōjō</strong>）.\n    Certaines troupes portent aussi des <strong>bannières</strong>（幟差し\, <strong>nobori-sashi</strong>）et les usages locaux demandent de ne pas couper leur trajectoire.\n  </p>\n  <p>\n    Pour l’ambiance\, garde en tête deux images&nbsp\;: les ruelles de Shikano en mode <strong>procession</strong>（行列\, <strong>gyōretsu</strong>）\,\n    puis le contraste entre la fête nocturne (lanternes) et le grand défilé du lendemain.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <strong>Photos&nbsp\;:</strong> sur la <strong>Yoimatsuri</strong>（宵祭り\, <strong>yoimatsuri</strong>）\, vise la descente avec les\n      <strong>綱灯篭</strong>（<strong>tsuna-dōrō</strong>）et les <strong>高張り提灯</strong>（<strong>takabari chōchin</strong>）.\n      Sur la <strong>Honmatsuri</strong>（本祭り\, <strong>honmatsuri</strong>）\, place-toi dans une rue étroite pour capter la densité du cortège (yatai + costumes).\n    </li>\n    <li>\n      <strong>Météo&nbsp\;:</strong> mi-avril peut être doux\, mais le soir près des hauteurs reste frais&nbsp\;: prends une couche chaude.\n      En cas de pluie\, le programme peut être ajusté\, donc pense à vérifier l’annonce la plus récente.\n    </li>\n    <li>\n      <strong>Transport&nbsp\;:</strong> accès voiture facile (depuis <strong>JR Tottori</strong>（JR鳥取駅\, <strong>JR tottori-eki</strong>）ou depuis\n      <strong>浜村鹿野温泉IC</strong>（<strong>hamamura shikano onsen IC</strong>）). En bus\, descendre à\n      <strong>鍛冶町</strong>（<strong>kajimachi</strong>）puis marcher. Arrive tôt si tu veux être proche du centre historique.\n    </li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <h2></h2>\n\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <strong>Liens officiels / organisateurs</strong>\n      <ul>\n        <li>\n          <a href="https://www.torican.jp/festival/detail_1082.html" target="_blank" rel="noopener"><strong>VISIT TOTTORI CITY (Torican)&nbsp\;: 鹿野まつり（fiche événement）</strong></a>\n          &nbsp\;: période\, lieu\, accès\, contact\, et mention «次回は2026年».\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://shikano-dream.jp/" target="_blank" rel="noopener"><strong>鳥取市鹿野往来交流館「童里夢」(site)</strong></a>\n          &nbsp\;: structure locale de contact/accueil liée à l’événement.\n        </li>\n      </ul>\n    </li>\n\n    <li>\n      <strong>Guides et documents (programme\, détails de procession)</strong>\n      <ul>\n        <li>\n          <a href="https://www.torican.jp/lsc/upfile/spot/0000/1082/1082_1_file.pdf" target="_blank" rel="noopener"><strong>Guide 2024 (宵祭り)&nbsp\;: 城山神社祭礼 観覧ガイド</strong></a>\n          &nbsp\;: explication de la Yoimatsuri\, vocabulaire (綱灯篭\, 高張り提灯\, etc.) et repères horaires.\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://www.torican.jp/lsc/upfile/spot/0000/1082/1082_2_file.pdf" target="_blank" rel="noopener"><strong>Guide 2024 (本祭り)&nbsp\;: 城山神社祭礼 観覧ガイド</strong></a>\n          &nbsp\;: composition du cortège\, yatai (玄武\, 朱雀\, 二轉門\, 青龍) et points d’attention.\n        </li>\n      </ul>\n    </li>\n\n    <li>\n      <strong>Repères «dates passées»</strong>\n      <ul>\n        <li>\n          <a href="https://www.sanshien.jp/news/%E3%80%902024%E5%B9%B44%E6%9C%8813%E3%83%BB14%E6%97%A5%E3%80%91%E9%B9%BF%E9%87%8E%E3%81%BE%E3%81%A4%E3%82%8A%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E9%96%8B%E5%82%AC/" target="_blank" rel="noopener"><strong>Annonce 2024 (hébergement local)&nbsp\;: 4/13–4/14</strong></a>\n          &nbsp\;: confirmation publique des dates 2024.\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://www.shikano-net.com/season/" target="_blank" rel="noopener"><strong>Shikano-net (2018)&nbsp\;: 4/14–4/15</strong></a>\n          &nbsp\;: repère de dates et résumé des temps forts.\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://www.shikano-net.com/report/cat21/" target="_blank" rel="noopener"><strong>Shikano-net (report 2014)&nbsp\;: 4/12–4/13</strong></a>\n          &nbsp\;: article récapitulatif daté de l’édition 2014.\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://www.shikano-net.com/cms-img/matsuri2016.pdf" target="_blank" rel="noopener"><strong>Flyer PDF 2016&nbsp\;: repères 4/9–4/10</strong></a>\n          &nbsp\;: document daté mentionnant la tenue 2016.\n        </li>\n        <li>\n          <a href="https://www.shikano-net.com/report/2012/04/post-1.html" target="_blank" rel="noopener"><strong>Shikano-net (report 2012)&nbsp\;: mention du 15/04</strong></a>\n          &nbsp\;: récapitulatif daté (jour du grand défilé).\n        </li>\n      </ul>\n    </li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:shikano-jō ato kōen (鹿野城跡公園) - Japon\, 〒689-0405 Tottori\, 鹿野町鹿野
END:VEVENT
END:VCALENDAR
