BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-362@example
DTSTAMP:20260405T125345Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260403
DTEND;VALUE=DATE=20260406
SUMMARY:Shizuoka Matsuri (静岡まつり)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>静岡まつり</strong>（しずおかまつり）</li>\n    <li><strong>Shizuoka Matsuri\, le grand festival de printemps de Shizuoka</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- HISTORIQUE : contexte\, origines\, évolution\, statut -->\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Shizuoka Matsuri</strong>（静岡まつり\, <strong>Shizuoka Matsuri</strong>）est le grand festival urbain du printemps à <strong>Shizuoka</strong>（静岡市\, <strong>Shizuoka-shi</strong>）\,\n    centré sur le récit du <strong>“grand retraité” Tokugawa Ieyasu</strong>（徳川家康\, <strong>Tokugawa Ieyasu</strong>）à l’époque où il gouverne depuis <strong>Sunpu</strong>（駿府\, <strong>Sunpu</strong>）\,\n    la période dite <strong>“Sunpu Ōgosho jidai”</strong>（駿府大御所時代\, <strong>Sunpu Ōgosho jidai</strong>\, 1607–1616). La scène emblématique\, rejouée chaque année\, est celle d’un\n    <strong>hanami</strong>（花見\, <strong>hanami</strong>）seigneurial\, devenu le fil rouge du festival.\n  </p>\n  <p>\n    Le festival moderne démarre en <strong>1957</strong>（昭和32年\, <strong>Shōwa 32</strong>）comme un <strong>matsuri citoyen</strong>\, en écho à la grande fête du\n    <strong>sanctuaire Shizuoka Sengen</strong>（静岡浅間神社\, <strong>Shizuoka Sengen Jinja</strong>）et à son <strong>Hatsukae-sai</strong>（廿日会祭\, <strong>Hatsukae-sai</strong>）\,\n    un rite printanier réputé très ancien. Dans le temps\, l’événement s’est structuré autour de plusieurs “histoires” et rendez-vous\, dont le plus connu est la\n    <strong>procession du hanami du Ōgosho</strong>\, devenue la signature visuelle du festival.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- LIEU & DATE : ville\, sanctuaire\, accès\, type de date\, GPS -->\n  <h2>Lieu et date de l’événement</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>Lieu</strong>&nbsp\;: <strong>駿府城公園</strong>（すんぷじょうこうえん\, <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>）et centre-ville\, avec notamment <strong>青葉シンボルロード</strong>（あおばシンボルロード\, <strong>Aoba Symbol Road</strong>）.</li>\n    <li><strong>Adresse</strong>&nbsp\;: 〒420-0855 静岡県静岡市葵区駿府城公園1-1（<strong>Sunpujō Kōen 1-1\, Aoi-ku\, Shizuoka-shi\, Shizuoka-ken 420-0855</strong>）.</li>\n    <li><strong>Date</strong>&nbsp\;: <strong>chaque année</strong>\, du <strong>1er vendredi</strong> au <strong>dimanche</strong> d’avril. <strong>Édition 2026</strong>&nbsp\;: <strong>du 3 au 5 avril 2026</strong>.</li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- DÉROULEMENT : déroulé sur 1 ou plusieurs jours\, temps forts -->\n  <h2>Déroulement</h2>\n  <p>\n    Le festival se déroule sur <strong>3 jours</strong> et se vit comme une grande fête de centre-ville\, entre <strong>hanami</strong>（花見\, <strong>hanami</strong>）et spectacles.\n    Le cœur battant est le secteur <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>（駿府城公園\, <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>）\, très fréquenté quand les cerisiers sont en fleurs.\n  </p>\n  <p>\n    Le temps fort le plus célèbre est la <strong>procession Ōgosho Hanami Gyōretsu</strong>（大御所花見行列\, <strong>Ōgosho hanami gyōretsu</strong>）&nbsp\;: un cortège “époque Edo” qui rejoue\n    le hanami du seigneur de Sunpu\, avec <strong>Ōgosho</strong>（大御所\, <strong>ōgosho</strong>）\, <strong>miyadai</strong>（御台所\, <strong>miyadai</strong>）et seigneurs en costume.\n    Autre moment très apprécié\, la <strong>procession participative Sunpu Tōjō Gyōretsu</strong>（駿府登城行列\, <strong>Sunpu tōjō gyōretsu</strong>）\, où des habitants défilent en tenues de\n    samouraïs\, ninjas ou marchands. Enfin\, quand la lumière tombe\, l’ambiance change avec <strong>Yozakura Ranbu</strong>（夜桜乱舞\, <strong>yozakura ranbu</strong>）\, grandes danses de rue sous les cerisiers.\n  </p>\n  <p>\n    Ce qui rend le <strong>Shizuoka Matsuri</strong> unique\, c’est ce mélange “<strong>ville en mode festival</strong>” et “<strong>grande reconstitution</strong>” dans un décor de parc-citadelle\, à deux pas de la gare\,\n    avec une densité de public typique des grands événements régionaux.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- CONSEILS PRATIQUES : 5 sous-parties obligatoires -->\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n\n  <h3>Photos</h3>\n  <p>\n    Pour la <strong>Ōgosho hanami gyōretsu</strong>（大御所花見行列\, <strong>Ōgosho hanami gyōretsu</strong>）\, arrive <strong>en avance</strong> sur les axes de passage&nbsp\;: la foule se forme vite.\n    Dans <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>（駿府城公園\, <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>）\, vise les cadrages “<strong>costumes + sakura</strong>” pour un rendu très “époque”.\n    Un <strong>zoom court</strong> est idéal pour les portraits\, un <strong>grand-angle</strong> pour l’ambiance sous les cerisiers.\n  </p>\n\n  <h3>Météo</h3>\n  <p>\n    Début avril à Shizuoka\, météo souvent douce mais <strong>changeante</strong>&nbsp\;: matin frais\, après-midi agréable\, averses possibles.\n    Prévois une tenue <strong>en couches</strong> et des <strong>chaussures confortables</strong> (beaucoup de marche et station debout).\n  </p>\n\n  <h3>Transport</h3>\n  <p>\n    Le plus simple est de venir en <strong>train</strong> jusqu’à <strong>Shizuoka-eki</strong>（静岡駅\, <strong>Shizuoka-eki</strong>）\, puis de marcher vers <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>.\n    Le week-end\, attends-toi à des <strong>restrictions de circulation</strong> et à une forte affluence&nbsp\;: si tu es en voiture\, vise un parking payant du centre et finis à pied.\n  </p>\n\n  <h3>Astuces visiteur</h3>\n  <p>\n    Pour éviter le pic\, privilégie <strong>le vendredi</strong> ou un créneau <strong>matin</strong>. Avant de partir\, vérifie l’info “<strong>見頃</strong>（みごろ\, <strong>migoro</strong>）”&nbsp\;: c’est le mot-clé pour dire “pleine floraison”.\n    Si tu veux le meilleur combo\, enchaîne <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>（駿府城公園\, <strong>Sunpu-jō Kōen</strong>）puis <strong>Aoba Symbol Road</strong>（青葉シンボルロード\, <strong>Aoba Symbol Road</strong>）en fin de journée.\n  </p>\n\n  <h3>À prévoir</h3>\n  <p>\n    <strong>Espèces</strong>\, <strong>batterie externe</strong>\, <strong>bouteille d’eau</strong>\, <strong>poncho</strong> (plus pratique qu’un parapluie dans la foule)\, et une <strong>petite serviette</strong>.\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- SOURCES & RÉFÉRENCES : tous les liens (y compris page officielle) doivent être ici -->\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul><li>\n      <a href="https://shizuokamatsuri.com/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>静岡まつり公式ページ｜静岡まつり～駿府大御所時代絵巻～</strong>\n      </a>\n      <p>Site officiel&nbsp\;: présentation\, règle “1er vendredi–dimanche d’avril”\, contexte historique (Shōwa 32\, Sunpu Ōgosho jidai).</p>\n    </li><li>\n      <a href="https://sumpu-castlepark.com/access/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>【公式】駿府城公園｜ご利用案内・アクセス（住所・徒歩時間）</strong>\n      </a>\n      <p>Adresse officielle et accès (JR Shizuoka\, Shin-Shizuoka)\, mention “pas de parking dédié”.</p>\n    </li><li>\n      <a href="https://shizuokamatsuri.com/learn/sengen/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>静岡まつり公式｜静岡まつりと静岡浅間神社廿日会祭</strong>\n      </a>\n      <p>Contexte “Hatsukae-sai” (廿日会祭) et liens culturels autour des traditions locales.</p>\n    </li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:Sunpu-jō Kōen (駿府城公園) - 1-1 Sunpujokoen\, Aoi Ward\, Shizuoka\, 420-0855\, Japon
END:VEVENT
END:VCALENDAR
