BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MonSite//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:event-359@example
DTSTAMP:20260404T072923Z
DTSTART;VALUE=DATE=20260404
DTEND;VALUE=DATE=20260406
SUMMARY:Inuyama Matsuri (犬山祭)
DESCRIPTION:<section class="matsuri-fiche h2html">\n\n  <!-- NOM : 3 lignes (JP / FR / rōmaji + JP) -->\n  <h2>Nom en japonais et en français</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>犬山祭</strong>（いぬやままつり）</li>\n    <li><strong>Inuyama Matsuri\, festival de printemps d’Inuyama</strong></li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- HISTORIQUE : contexte\, origines\, évolution\, statut -->\n  <h2>Historique</h2>\n  <p>\n    Le <strong>Inuyama Matsuri</strong>（犬山祭\, <strong>Inuyama Matsuri</strong>）est la <strong>fête annuelle de printemps</strong> du\n    <strong>sanctuaire Haritsuna</strong>（針綱神社\, <strong>Haritsuna Jinja</strong>）\, au pied du <strong>château d’Inuyama</strong>（犬山城\, <strong>Inuyama-jō</strong>）et dans la\n    <strong>ville-citadelle</strong>（城下町\, <strong>jōkamachi</strong>）d’Inuyama\, dans la préfecture d’Aichi. La tradition locale situe l’origine du matsuri à\n    <strong>Kan’ei 12</strong>（寛永12年\, <strong>Kan’ei jūni-nen</strong>\, 1635)\, quand des quartiers de la ville commencent à faire défiler des <strong>chars</strong> et des <strong>éléments de procession</strong> en lien avec la fête du sanctuaire. <strong>Au XVIIe siècle</strong>\, l’événement prend de l’ampleur et se structure progressivement autour des quartiers marchands et artisanaux\, jusqu’à former le grand rendez-vous printanier que l’on connaît aujourd’hui.</p>\n  <p>\n    L’identité du festival repose sur ses <strong>13 chars “yama”</strong>（車山\, <strong>yama</strong>\, litt.&nbsp\;«chars»)\, célèbres pour leurs <strong>automates de théâtre</strong>（からくり人形\, <strong>karakuri ningyō</strong>) présentés en offrande au sanctuaire. Le dispositif rituel mêle ainsi\n    <strong>musique de fête</strong>（お囃子\, <strong>ohayashi</strong>)\, démonstrations de <strong>karakuri</strong> et manœuvres spectaculaires comme le\n    <strong>“donden”</strong>（どんでん\, <strong>donden</strong>\, pivot/retournement du char) ou le <strong>“shagiri”</strong>（車切\, <strong>shagiri</strong>\, virage serré). Sur le plan patrimonial\, la tradition est reconnue comme\n    <strong>bien culturel immatériel important</strong>（重要無形民俗文化財\, <strong>jūyō mukei minzoku bunkazai</strong>) au Japon\, et elle a aussi été inscrite au\n    <strong>patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO</strong>（ユネスコ無形文化遺産\, <strong>Yunesuko mukei bunkai isan</strong>) dans le cadre des festivals de chars japonais.</p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- LIEU & DATE : ville\, sanctuaire\, accès\, type de date\, GPS -->\n  <h2>Lieu et date de l’événement</h2>\n  <ul>\n    <li><strong>Lieu</strong>&nbsp\;: sanctuaire Haritsuna（針綱神社\, Haritsuna Jinja）et centre historique d’Inuyama（犬山市\, Inuyama-shi）\, autour de la zone «château&nbsp\;+ ville-citadelle»（犬山城・城下町周辺\, Inuyama-jō / jōkamachi shūhen）.&nbsp\;</li>\n    <li><strong>Adresse</strong>&nbsp\;: 〒484-0081 愛知県犬山市犬山北古券65-1（Aichi-ken\, Inuyama-shi\, Inuyama Kita-Koken 65-1）.</li>\n\n    <li><strong>Date</strong>&nbsp\;: en principe <strong>le 1er samedi et le 1er dimanche d’avril</strong>.&nbsp\;</li>\n    <li><strong>Type de date</strong>&nbsp\;: date <strong>variable</strong> (calée sur le <strong>premier week-end d’avril</strong>\, donc elle change chaque année selon le calendrier). </li>\n  </ul>\n\n  <hr>\n\n  <!-- DÉROULEMENT : déroulé sur 1 ou plusieurs jours\, temps forts -->\n  <h2>Déroulement</h2>\n  <p>\n    Le festival se déroule sur <strong>deux jours</strong>\, avec une ambiance typique de <strong>ville-citadelle</strong> au printemps&nbsp\;: rues d’époque\, cerisiers\, stands\, et surtout la présence des grands chars des quartiers. Les visiteurs viennent autant pour la dimension rituelle (offrandes au sanctuaire) que pour le spectacle des chars\, leurs musiciens et les automates\, sans oublier les scènes de manœuvres collectives dans les rues étroites.&nbsp\;</p>\n  <p>\n    Le samedi correspond au <strong>Shingakusai</strong>（試楽祭\, <strong>shingakusai</strong>\, «fête d’essai»)&nbsp\;: les chars partent des quartiers\, convergent vers l’esplanade du sanctuaire\, puis présentent les\n    <strong>karakuri</strong>（からくり\, <strong>karakuri</strong>\, «automates»). En fin d’après-midi et en soirée\, place au moment le plus photographié&nbsp\;: la mise en lumière des\n    <strong>lanternes</strong>（提灯\, <strong>chōchin</strong>) lors de la <strong>sortie nocturne des chars</strong>（夜車山\, <strong>yoyama</strong>\, «chars de nuit»)\, quand la procession traverse la ville sous les cerisiers.</p>\n  <p>\n    Le dimanche\, <strong>Hongakusai</strong>（本楽祭\, <strong>hongakusai</strong>\, «fête principale»)&nbsp\;: on retrouve les passages clés (défilés\, rassemblements\, offrandes)\, avec l’intensité des manœuvres comme le\n    <strong>donden</strong>（どんでん\, <strong>donden</strong>) et le <strong>shagiri</strong>（車切\, <strong>shagiri</strong>). Ce qui rend l’Inuyama Matsuri vraiment unique\, c’est l’association entre\n    <strong>chars à plusieurs étages</strong> et <strong>karakuri en offrande</strong>\, dans un décor de château et de ruelles historiques\, et la bascule «jour / nuit» très marquée entre les deux ambiances.</p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- CONSEILS PRATIQUES : 5 sous-parties obligatoires -->\n  <h2>Conseils pratiques</h2>\n\n  <h3>Photos</h3>\n  <p>\n    Pour les chars en action\, vise les zones de <strong>virages serrés</strong> (idéal pour saisir un <strong>donden</strong>) et l’esplanade devant le sanctuaire au moment des <strong>karakuri</strong>.\n    Le meilleur “wow” visuel reste le <strong>passage de nuit</strong>（夜車山\, yoyama)&nbsp\;: arrive <strong>avant l’allumage des lanternes</strong>（提灯点燈\, chōchin tentō) pour te placer\, puis reste mobile.\n    Prévois une <strong>focale polyvalente</strong> (équivalent 24–70) + une plus longue si tu veux isoler les détails (dorures\, poupées\, musiciens). Attention&nbsp\;: <strong>drones interdits</strong> sur la zone du festival.</p>\n\n  <h3>Météo</h3>\n  <p>\n    Début avril peut être doux en journée mais <strong>nettement plus frais le soir</strong>\, surtout si tu attends longtemps immobile pour la sortie nocturne.\n    Le festival est <strong>sensible à la pluie</strong> (annulations ou version réduite selon les conditions)&nbsp\;: surveille les annonces le jour même.</p>\n\n  <h3>Transport</h3>\n  <p>\n    Les jours de festival\, le centre est très encombré&nbsp\;: privilégie <strong>le train</strong> (Meitetsu) puis la marche. Attends-toi à des <strong>restrictions de circulation</strong> autour du château et du sanctuaire\, et à des retours tardifs si tu restes pour le “yoyama”.</p>\n\n  <h3>Astuces visiteur</h3>\n  <p>\n    <strong>Plan anti-foule</strong>&nbsp\;: choisis un premier spot “fixe” (karakuri / rassemblement)\, puis un second spot “mobile” sur l’itinéraire des chars.\n    Garde en tête que le programme peut être <strong>modifié en dernière minute</strong> (météo)&nbsp\;: vérifie les annonces officielles avant de te déplacer pour la partie nocturne.\n    Petite phrase utile&nbsp\;: 「夜車山はどこですか」(<strong>Yoyama wa doko desu ka</strong>&nbsp\;?\, «Où passent les chars de nuit&nbsp\;?»).</p>\n\n  <h3>À prévoir</h3>\n  <p>\n    <strong>Espèces</strong> (petits achats)\, <strong>batterie externe</strong>\, <strong>couche chaude</strong> pour le soir\, <strong>imperméable léger</strong> (poncho)\, et un <strong>sac</strong> qui reste près du corps (foule).\n  </p>\n\n  <hr>\n\n  <!-- SOURCES & RÉFÉRENCES : tous les liens (y compris page officielle) doivent être ici -->\n  <h2>Sources &amp\; Références</h2>\n  <ul>\n    <li>\n      <a href="https://inuyama.gr.jp/event/detail/1/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>犬山観光ナビ｜犬山祭（イベント詳細・スケジュール）</strong>\n      </a>\n      <p>Page officielle tourisme d’Inuyama&nbsp\;: présentation\, points forts\, accès\, et programme (dont horaires 2025\, consignes\, interdiction drones).</p>\n    </li>\n    <li>\n      <a href="https://inuyama-matsuri.com/history/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>犬山祭保存会｜犬山祭の歴史</strong>\n      </a>\n      <p>Site officiel de la préservation&nbsp\;: origine (1635)\, tenue «premier week-end d’avril»\, composition (chars\, nerimono)\, statuts patrimoniaux et UNESCO.</p>\n    </li>\n    <li>\n      <a href="https://www.haritsunajinja.com/%E4%BE%8B%E7%A5%AD-%E7%8A%AC%E5%B1%B1%E7%A5%AD/" target="_blank" rel="noopener">\n        <strong>針綱神社｜例祭(犬山祭)</strong></a><p>Page du sanctuaire&nbsp\;: contexte religieux\, récit d’origine locale et évolution de la fête autour des quartiers d’Inuyama.</p></li>\n  </ul>\n\n</section>\n
LOCATION:Haritsuna Jinja (針綱神社) - Kitakoken-65-1 Inuyama\, Aichi 484-0082\, Japon
END:VEVENT
END:VCALENDAR
